The phrase “di ou ta panta” in Greek literally means all through Him. In English, we have the present tense, and past tense, etc. but in Greek, there are cases to denote whether the words denote possession, past tense, and more. In the case of this phrase, the genitive case is used, and the genitive case always denotes possession. Often, you will find the use of the word “of” in the English translation to signify the possession. For example, we say John’s shoe, but in the Greek, they would say the shoe of John and both the shoe and John would be in the genitive case. This helped readers to understand who possessed the shoe. It is interesting to note that this name of God is in the genitive case. It could also be translated all of Him, hence why we translate this name as My Everything.